آخرین دیدگاه‌ها

کنکور
سوالات کنکور سراسری
حل تمرین کتاب درسی
جزوه درسی
porsesh

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم

کتاب گویای درس اول زبان انگلیسی یازدهم شامل فایل صوتی با عنوان بخش شنیداری یا لیسنینگ مخصوص هر قسمت است که می تواند برای افزایش سطح یادگیری زبان دهم مناسب باشد. هم چنین متن نوشتاری این فایل های صوتی نیز اضافه شده که امیدواریم مورد استفاده شما کاربران گرامی قرار گیرد.

این مطلب با کمک دبیران گرانقدر جناب آقای مادیح یوسفی از کرمانشاه و آقای محمد یونس ملازایی از سیستان و بلوچستان تهیه شده است

مواردی که کاربران برای این مطلب جستجو می کنند :

  • تلفظ ریدینگ درس اول زبان یازدهم
  • لیسنینگ درس اول زبان یازدهم
  • فایل صوتی ریدینگ درس اول زبان یازدهم
  • کانورسیشن درس اول زبان یازدهم
  • مکالمه درس اول زبان یازدهم
  • فایل صوتی صفحه ۳۵ زبان یازدهم
  • تلفظ کانورسیشن درس اول زبان یازدهم
  • ریدینگ درس ۱ زبان یازدهم
  • لیسنینگ درس ۱ زبان یازدهم
  • فایل صوتی کانورسیشن درس اول زبان یازدهم
  • تلفظ ریدینگ صفحه ۲۴ زبان یازدهم
  • فایل صوتی صفحه ۴۷ زبان یازدهم
  • روخوانی ریدینگ درس اول زبان یازدهم
  • صفحه ۱۹ زبان یازدهم
  • فایل صوتی صفحه ۳۴ زبان یازدهم
  • لیسنینگ صفحه ۳۵ زبان یازدهم
فهرست مطالب: نمایش

راهنمای استفاده :

شما کاربران گرامی پی سی کنکور ، می توانید آنلاین فایل های صوتی را پخش کنید و همراه با متن که قرار داده شده بررسی کنید

و هم چنین لینک دانلود هر فایل نیز در پایان هر قسمت و در پایان هر فصل قرار داده شده که می توانید استفاده کنید.

 

– فایل صوتی درس اول زبان یازدهم بخش کانورسیشن conversation

کتاب گویای درس اول زبان انگلیسی یازدهم
متن فایل صوتی کانورسیشن درس ۱ زبان یازدهم

متن کتاب گویای زبان یازدهم درس اول

مکالمه درس ۱ صفحه ۱۹ و ۲۰

✅ ۱

Babak Saberian is a translator who works for IRIB
بابَک سابریان ایز اِ ترَنسلِیتر هو وُرکس فُر آی‌آر‌آی‌بی.
بابک صابریان یک مترجم هست که برای صدا و سیما کار می‌کند.


✅ ۲

Today, he is hosting Meysam in his office
تودِی، هی ایز هوستینگ میثم این هیز آفیس.
او امروز در دفترش میزبان میثم است.


✅ ۳

Meysam is a high school student
میثم ایز اِ های اِسکول استیودِنت.
میثم دانش‌آموز دبیرستانی است.


✅ ۴

He is interviewing Mr. Saberian for his school project
هی ایز اینتِرویووینگ میستر سابریان فُر هیز اِسکول پراجِکت.
او برای پروژه مدرسه با آقای صابریان مصاحبه می‌کند.


✅ ۵

Meysam: Thank you Mr. Saberian for inviting me to your office
مِیسم: تَنک یو میستر سابریان فُر اینوایتینگ می تو یور آفیس.
میثم: آقای صابریان از اینکه منو به دفترتون دعوت کردید از شما متشکرم.


✅ ۶

!Mr. Saberian: You’re welcome
یور وِلکَم!
آقای صابریان: خواهش می‌کنم.


✅ ۷

?Meysam: I heard you know three languages. Is that right
آی هِرد یو نو ثری لَنگوئجِز. ایز دَت رایت؟
میثم: شنیدم شما سه زبان بلدید. درسته؟


✅ ۸

.Mr. Saberian: Well, actually four languages
وِل، اَکچوئِلی فور لَنگوئجِز.
آقای صابریان: در واقع چهار زبان.


✅ ۹

?Meysam: Four! Really?! What languages do you know
فور! ریئِلی؟! وات لَنگوئجِز دو یو نو؟
میثم: چهار! واقعا!؟ چه زبان‌هایی رو بلد هستید؟


✅ ۱۰

.Mr. Saberian: Besides my mother tongue, Persian, I know English, French and Russian well
بِسایدز مای مادِر تانگ، پِرژن، آی نو انگلیش، فرنچ اَند رَشِن وِل.
آقای صابریان: علاوه بر زبان مادریم یعنی فارسی، انگلیسی، فرانسوی و روسی رو به خوبی بلدم.


✅ ۱۱

?Meysam: Interesting! And when did you learn them
اینترِستینگ! اَند وِن دید یو لِرن دِم؟
میثم: جالبه! و کی یاد گرفتین؟


✅ ۱۲

Mr. Saberian: I began learning English at school when I was thirteen. Then I began learning French in a language institute when I was fifteen. And I learned Russian when I was a university student in Moscow.
آی بِگَن لِرنینگ انگلیش اَت اِسکول وِن آی واز ثِرتین. دِن آی بِگَن لِرنینگ فرنچ این اِ لَنگوئج اینستیتوت وِن آی واز فیفتین. اَند آی لِرند رَشِن وِن آی واز اِ یونیورسیتی استیودِنت این ماسکو.
آقای صابریان: من یادگیری انگلیسی رو در مدرسه وقتی ۱۳ سالم بود شروع کردم. سپس در ۱۵ سالگی در یک موسسه زبان، فرانسه رو یاد گرفتم و روسی رو وقتی دانشجوی مسکو بودم یاد گرفتم.


✅ ۱۳

?Meysam: Can you use all of them fluently
کَن یو یوز آل آو دِم فلوئِنتلی؟
میثم: می‌تونید همه‌شون رو روان استفاده کنید؟


✅ ۱۴

Mr. Saberian: I know all of them well, but I use English more
آی نو آل آو دِم وِل، بات آی یوز انگلیش مور.
آقای صابریان: همه رو به خوبی بلدم ولی از انگلیسی بیشتر استفاده می‌کنم.


✅ ۱۵

?Meysam: Do you think language learning should start as early as possible
دو یو ثینک لَنگوئج لِرنینگ شود استارت از اِرلی از پاسیبِل؟
میثم: فکر می‌کنید یادگیری زبان باید هر چه زودتر شروع بشه؟


✅ ۱۶

Mr. Saberian: My experience says interest and hard work are really more important than age
مای اِکسپریِنس سِیز اینتِرست اَند هارد وُرک آر ریئِلی مور ایمپُرتَنت دَن اِیج.
آقای صابریان: تجربه من میگه علاقه و تلاش از سن خیلی مهم‌تره.


✅ ۱۷

?Meysam: Hmm… that’s an important point. May I know what your favorite language is? English, French, or Russian
هُم… دَتس اَن ایمپُرتَنت پُوینت. مِی آی نو وات یور فیووریت لَنگوئج ایز؟ انگلیش، فرنچ، اور رَشِن؟
میثم: هممم… نکته مهمیه. می‌تونم بپرسم زبان مورد علاقتون چیه؟ انگلیسی، فرانسوی یا روسی؟


✅ ۱۸

Mr. Saberian: To be honest, I enjoy using them all, but my favorite language is absolutely my mother tongue
تو بی آنِست، آی اِنjoy یوزینگ دِم آل، بات مای فیووریت لَنگوئج ایز اَبسُولوتلی مای مادِر تانگ.
آقای صابریان: راستشو بخوای از همه‌شون لذت می‌برم، ولی زبان مورد علاقه‌ام قطعا زبان مادریمه.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

۱. ?Where does Mr. Saberian work

وِر داز میستر سابریان وُرک؟

آقای صابریان کجا کار می‌کند؟

Answer: He works for IRIB

هی وُرکس فُر آی‌آر‌آی‌بی.

او برای صدا و سیما کار می‌کند.


۲. ?Was Mr. Saberian living in a foreign country when he was 13

واز میستر سابریان لیوینگ این اِ فورین کانتری وِن هی واز ثِرتین؟

آیا آقای صابریان وقتی ۱۳ سالش بود در کشور خارجی زندگی می‌کرد؟

Answer: No, he was living in Iran when he was 13

نو، هی واز لیوینگ این ایران وِن هی واز ثِرتین.

نه، او وقتی ۱۳ سالش بود در ایران زندگی می‌کرد.


۳. ?How many languages do you know

هاو مَنی لَنگوئجِز دو یو نو؟

چند زبان بلدی؟

Answer: I know four languages: Persian, English, French, and Russian

آی نو فور لَنگوئجِز: پِرژن، انگلیش، فرنچ، اَند رَشِن.

من چهار زبان بلدم: فارسی، انگلیسی، فرانسوی و روسی.

 

 

– فایل صوتی درس اول زبان یازدهم قسمت new words and expressions

صفحه ۲۱ و ۲۲

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Mazandaran is one of the best farming regions of Iran
مازَندَران ایز وان آو دِ بِست فارمینگ ریجِنز آو ایران.
مازندران یکی از بهترین مناطق کشاورزی ایران است.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Asia is the largest continent of the world
اِیژیا ایز دِ لارجِست کانتینِنت آو دِ وُرلد.
آسیا بزرگ‌ترین قاره جهان است.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

?Does water really exist on Mars
داز واتِر ریئِلی اگزیست آن مارس؟
آیا واقعاً آب در مریخ وجود دارد؟

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Spanish is Diego’s native language
اسپَنیش ایز دیِگوْز نِیتیو لَنگوئج.
اسپانیایی زبان مادری دیگو است.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Dictionary prices range from $5 to $15
دیکشِنِری پرایسِز رِینج فرام فایو دالِرز تو فیفتین دالِرز.
قیمت دیکشنری‌ها از ۵ دلار تا ۱۵ دلار متغیر است.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Rice is the most popular food in Iran
رایس ایز دِ موست پاپیولَر فود این ایران.
برنج محبوب‌ترین غذای ایران است.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Today, less than 40 percent of people live in villages
تودِی، لِس دَن فورتی پِرسِنت آو پیپل لیو این ویلِجِز.
امروزه کمتر از ۴۰ درصد مردم در روستاها زندگی می‌کنند.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Imagine you are traveling in space
ایمَجین یو آر تِرَوِلینگ این اِسپِیس.
تصور کن که در فضا در حال سفر هستی.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Scientists say that by 2050, wind power can meet the needs of the world
سایِنتیستس سِی دَت بای تو تَوزِند فیفتی، ویند پاوِر کَن میت دِ نیدز آو دِ وُرلد.
دانشمندان می‌گویند تا سال ۲۰۵۰ انرژی باد می‌تواند نیازهای جهان را تأمین کند.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

We are living in the twenty-first century
وی آر لیوینگ این دِ توئنتی-فِرسْت سِنچِری.
ما در قرن بیست و یکم زندگی می‌کنیم.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Our teacher tried to explain the new word by means of sign language
آور تیچِر تراید تو اِکسپلِین دِ نیو وُرد بای مینز آف ساین لَنگوئج.
معلم ما سعی کرد کلمه جدید را با استفاده از زبان اشاره توضیح دهد.

 

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

.B. Read and Practice

society: a large group of people who live together
سُسایِتی: اَ لارج گروپ آو پیپل هو لیو توگِدِر.
جامعه: یک گروه بزرگ از مردمی که با هم زندگی می‌کنند.

We live in an Islamic society
وی لیو این اِن ایزلامیک سُسایِتی.
ما در یک جامعه اسلامی زندگی می‌کنیم.


ability: the physical or mental power or skill to do something
اَبیلیتی: دِ فیزیکَل اور مِنتَل پاوِر اور اسکیل تو دو سامثینگ.
توانایی: قدرت یا مهارت فیزیکی یا ذهنی برای انجام کاری.

Human’s ability to talk makes him different from animals
هیومَنز اَبیلیتی تو تاک مِیکس هیم دیفرِنت فرام اَنیمالز.
توانایی صحبت کردن انسان، او را از حیوانات متمایز می‌کند.


vary: to be different from each other
وِری: تو بی دیفرِنت فرام ایچ آدِر.
متفاوت بودن: با هم فرق داشتن.

In some cities, prices vary from shop to shop
این سام سیتیز، پرایسِز وِری فرام شاپ تو شاپ.
در بعضی شهرها، قیمت‌ها از مغازه‌ای به مغازه دیگر متفاوت است.


make up: to form a thing, amount or number
مِیک آپ: تو فُرم اَ ثینگ، اَمَونت اور نامبِر.
تشکیل دادن: یک چیز، مقدار یا عدد را شکل دادن.

China makes up 18% of the world’s population
چاینا مِیکس آپ اِیتین پِرسِنت آو دِ وُرلْدز پاپیولِیشن.
چین ۱۸ درصد از جمعیت جهان را تشکیل می‌دهد.


despite: without taking any notice of
دِسپایت: ویداوت تِیکینگ اِنی نوتیس آو.
با وجود: بدون توجه به.

I enjoy the weekend, despite the bad weather
آی اِن‌جوی دِ ویکِند، دِسپایت دِ بَد وِدِر.
من از تعطیلات آخر هفته لذت می‌برم، با وجود هوای بد.

ردینگ

– فایل صوتی ریدینگ درس اول زبان یازدهم reading

معنی و ترجمه ریدینگ درس اول زبان یازدهم صفحه ۲۴ و ۲۵

“Languages of the world”
لَنگوئجِز آو دِ وُرلد.
زبان‌های دنیا.


۱✅

Language is a system of communication
لَنگوئج ایز اِ سیستِم آو کامیونیکِیشن.
زبان یک سیستم ارتباطی است.


۲✅

It uses written and spoken forms
ایت یوزِز ریتِن اَند اسپوکن فورمز.
آن از شکل‌های نوشتاری و گفتاری استفاده می‌کند.


۳✅

People use language to communicate with each other in a society
پیپل یوز لَنگوئج تو کامیونیکِیت وید ایچ آدِر این اِ سُسایِتی.
مردم در جامعه از زبان برای ارتباط با یکدیگر استفاده می‌کنند.


۴✅

They exchange knowledge, beliefs, wishes, and feelings through it
دِی اِکسچِینج نالِج، بیلیفز، ویشِز اَند فیلینگْز ثرو ایت.
آنها از طریق آن، دانش، عقاید، آرزوها و احساسات خود را مبادله می‌کنند.


۵✅

Languages vary greatly from region to region
لَنگوئجِز وِری گریتلی فرام ریجِن تو ریجِن.
زبان‌ها از یک منطقه به منطقه دیگر بسیار متفاوت هستند.


۶✅

They are so different that a person may not understand the language of someone from another region, country or continen
دِی آر سو دیفرِنت دَت اِ پِرسِن مِی نات آندِرستَند دِ لَنگوئج آو ساموآن فرام اَنادِر ریجِن، کانتری اور کانتینِنت.
آن‌ها آنقدر متفاوت هستند که ممکن است یک فرد زبان کسی از منطقه، کشور یا قاره دیگر را درک نکند.


۷✅

It is not surprising to hear that today about 7000 languages exist in the world
ایت ایز نات سِرپرایزینگ تو هیر دَت تودِی اِباوت سِوِن ثَوزِند لَنگوئجِز اِگزیست این دِ وُرلد.
جای تعجب نیست که بشنویم امروزه حدود ۷۰۰۰ زبان در دنیا وجود دارد.


۸✅

There are more than 2000 languages in Africa, 1000 in the Americas, more than 2250 in Asia, about 230 in Europe, and more than 1300 in Oceania.
دِر آر مور دَن تو ثَوزِند لَنگوئجِز این آفریکا، وان ثَوزِند این دی اَمِریکاز، مور دَن توئنیتی-تو فیفتی این اِیژیا، اِباوت تو ثِرٹی این یوروپ، اَند مور دَن ثِرٹین هاندرد این اُشِینیا.
در آفریقا بیش از ۲۰۰۰ زبان، در آمریکا ۱۰۰۰ زبان، در آسیا بیش از ۲۲۵۰ زبان، در اروپا حدود ۲۳۰ زبان و در اقیانوسیه بیش از ۱۳۰۰ زبان وجود دارد.


۹✅

Native speakers of these languages range in number from very large, with hundreds of millions of speakers, to very small, with fewer than 10 speakers.
نِیتیو اسپیکِرز آو دیز لَنگوئجِز رِینج این نامبِر فرام وری لارج، وید هاندریدز آو میلیونز آو اسپیکِرز، تو وری اسمال، وید فیوئِر دَن تِن اسپیکِرز.
تعداد گویشوران بومی این زبان‌ها از بسیار زیاد، با صدها میلیون نفر، تا بسیار کم، با کمتر از ۱۰ نفر، متغیر است.


۱۰✅

The most popular language in the world is Chinese
دِ موست پاپیولَر لَنگوئج این دِ وُرلد ایز چاینیز.
پرطرفدارترین زبان دنیا، چینی است.


۱۱✅

More than one billion people in the world speak Chinese
مور دَن وان بیلیِن پیپل این دِ وُرلد اسپیک چاینیز.
بیش از یک میلیارد نفر در دنیا به زبان چینی صحبت می‌کنند.


۱۲✅

Interestingly, English has fewer native speakers than Chinese, but there are about one billion learners of English all around the world.
اینترستینگلی، اِنگلش هَز فیوئِر نِیتیو اسپیکِرز دَن چاینیز، بات ذِر آر اِباوت وان بیلیِن لِرنِرز آو اِنگلش آل اِراوند دِ وُرلد.
جالب این‌که انگلیسی گویشور بومی کمتری از چینی دارد، اما حدود یک میلیارد نفر در سراسر جهان در حال یادگیری انگلیسی هستند.


۱۳✅

They learn English as an international language
دِی لِرن اِنگلش اَز اَن اینتِرنَشِنال لَنگوئج.
آن‌ها زبان انگلیسی را به عنوان یک زبان بین‌المللی یاد می‌گیرند.


۱۴✅

About fifty percent of the world’s languages have fewer than 5000 speakers
اَباوت فیفتی پِرسِنت آو دِ وُرلْدز لَنگوئجِز هَو فیوئِر دَن فایو ثَوزِند اسپیکِرز.
حدود پنجاه درصد از زبان‌های جهان کمتر از ۵۰۰۰ گویشور دارند.


۱۵✅

In the beginning of the twenty-first century, 204 languages had fewer than 10 speakers and 344 languages had between 10 and 99 speakers.
این دِ بِگینینگ آو دِ توئنتی-فِرسْت سِنچِری، تو او فور لَنگوئجِز هَد فیوئِر دَن تِن اسپیکِرز اَند ثری فورتی-فور لَنگوئجِز هَد بِتوین تِن اَند ناینتی-ناین اسپیکِرز.
در آغاز قرن ۲۱، ۲۰۴ زبان کمتر از ۱۰ گویشور و ۳۴۴ زبان بین ۱۰ تا ۹۹ گویشور داشتند.


۱۶✅

The 548 languages with fewer than 99 speakers make up nearly 8 percent of the world’s languages
دِ فایو فورتی-اِیت لَنگوئجِز وید فیوئِر دَن ناینتی-ناین اسپیکِرز مِیک آپ نیرلی اِیت پِرسِنت آو دِ وُرلْدز لَنگوئجِز.
این ۵۴۸ زبان با کمتر از ۹۹ گویشور تقریباً ۸ درصد زبان‌های دنیا را تشکیل می‌دهند.


۱۷✅

We call them ‘endangered languages’
وی کال دِم “اِندِینجِرد لَنگوئجِز”.
ما به آنها «زبان‌های در معرض خطر» می‌گوییم.


۱۸✅

As the speakers of such languages grow old and die, their languages will die, too
اَز دِ اسپیکِرز آو ساچ لَنگوئجِز گرو اُلد اَند دای، دِر لَنگوئجِز وِل دای، تو.
همان‌طور که گویشوران این زبان‌ها پیر می‌شوند و می‌میرند، زبان‌هایشان نیز خواهند مرد.


۱۹✅

All languages are really valuable, despite their differences
آل لَنگوئجِز آر ریئِلی وَلیوبِل، دِسپایت دِر دیفرِنسِز.
همه زبان‌ها با وجود تفاوت‌هایشان واقعاً ارزشمند هستند.


۲۰✅

Every language is an amazing means of communication that meets the needs of its own speakers
اِوْری لَنگوئج ایز اَن اَمِیزینگ مینز آو کامیونیکِیشن دَت میتس دِ نیدز آو اِتس اون اسپیکِرز.
هر زبان یک ابزار شگفت‌انگیز ارتباطی است که نیازهای گویشوران خودش را برآورده می‌کند.


۲۱✅

It is impossible to imagine the world without language
ایت ایز ایمپاسِبِل تو ایمَجین دِ وُرلد ویداوت لَنگوئج.
تصور جهان بدون زبان غیرممکن است.


۲۲✅

Therefore, we should respect all languages, no matter how different they are and how many speakers they have
دِرفُر، وی شود رِسپِکت آل لَنگوئجِز، نو مَتِر هاو دیفرِنت دِی آر اَند هاو مَنی اسپیکِرز دِی هَو.
بنابراین، ما باید به همه زبان‌ها احترام بگذاریم، مهم نیست چقدر متفاوت‌اند یا چند نفر گویشور دارند.

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

 

Reading Strategy – Scanning

ریدینگ اِسترَتِجی – اِسکَنینگ

استراتژی خواندن – مرور سریع (اسکن کردن)


You can scan a reading passage to look for and find specific information quickly such as a number, a name, a word, or a phrase.

یو کَن اِسکَن اِ ریدینگ پَسِج تو لوک فُر اَند فایند اِسپیسیفیک اینفرمِیشن کوئیکلی ساچ اَز اِ نامبِر، اِ نیم، اِ وُرد، اُر اِ فریز.

شما می‌توانید یک متن خواندنی را مرور سریع کنید تا اطلاعات خاصی مثل یک عدد، یک اسم، یک کلمه یا یک عبارت را سریع پیدا کنید.


:Follow these steps to scan

فالو دیز اِسپس تو اِسکَن.

این مراحل را برای مرور سریع دنبال کنید:


Make a clear picture in your mind of the information you are looking for

مِیک اِ کلیر پیکچِر اِن یور مایند آو دِ اینفرمِیشن یو آر لوکینگ فُر.

تصویر واضحی از اطلاعاتی که دنبالش هستید در ذهنتان بسازید.


Look for that information

لوک فُر دَت اینفرمِیشن.

به دنبال آن اطلاعات بگردید.


Move your eyes quickly across the text. Don’t read every word. When you find the information, stop, read the .sentence and mark the information

موو یور آیز کوئیکلی اَکراس دِ تِکست. دونت رید اِوِری وُرد. وِن یو فایند دِ اینفرمِیشن، استاپ، رید دِ سِنتِنس اَند مارک دِ اینفرمِیشن.

چشمانتان را سریع بر روی متن حرکت دهید. همه کلمات را نخوانید. وقتی اطلاعات را پیدا کردید، مکث کنید، جمله را بخوانید و آن قسمت را علامت بزنید.

 

 سوالات ردینگ صفحه ۲۶ 

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

A. Numbers

The number of languages with speakers fewer than 10

دِ نامبِر آو لَنگوئجِز وید اسپیکِرز فیوئِر دَن تِن

تعداد زبان‌هایی که کمتر از ۱۰ گویشور دارند

Answer: ۲۰۴تو او فُر

دویست و چهار

The percent of endangered languages

دِ پِرسِنت آو اَندِینجِرد لَنگوئجِز

درصد زبان‌های در معرض خطر

Answer: ۸اِیت

هشت

The number of languages with speakers fewer than 99

دِ نامبِر آو لَنگوئجِز وید اسپیکِرز فیوئِر دَن ناینتی ناین

تعداد زبان‌هایی که کمتر از ۹۹ گویشور دارند

Answer: ۵۴۸فایو فورتی اِیت

پانصد و چهل و هشت

The number of languages in Oceania

دِ نامبِر آو لَنگوئجِز اِن اُوشیِینیا

تعداد زبان‌ها در اقیانوسیه

Answer: ۱۳۰۰ثرٹین هاندِرِد

هزار و سیصد


B. Proper Nouns

a) The language with more than one billion learners

دِ لَنگوئج وید مور دَن وان بیلیِن لِرنِرز

زبانی که بیش از یک میلیارد زبان‌آموز دارد

Answer: Englishاینگلش (انگلیسی)

b) The continent with one thousand languages

دِ کانتینِنت وید وان ثَوزِند لَنگوئجِز

قاره‌ای که هزار زبان دارد

Answer: The Americasدی اَمِریکاز (آمریکاها)

c) The language with the largest number of native speakers

دِ لَنگوئج وید دِ لارجِست نامبِر آو نِیتیو اسپیکِرز

زبانی که بیشترین تعداد گویشوران بومی را دارد

Answer: Chineseچاینیز (چینی)


C. Questions

?a) How many languages are there in the world

هاو مَنی لَنگوئجِز آر دِر این دِ وُرلد؟

چند زبان در دنیا وجود دارد؟

Answer: About 7000 languages

اِباوت سِوِن ثَوزِند لَنگوئجِز.

حدود هفت هزار زبان.

?b) What is the number of endangered languages

وات ایز دِ نامبِر آو اَندِینجِرد لَنگوئجِز؟

تعداد زبان‌های در معرض خطر چند است؟

Answer: 548 languages

فایو فورتی اِیت لَنگوئجِز.

پانصد و چهل و هشت زبان.

?c) Which continent has the largest number of languages in the world

ویچ کانتینِنت هَز دِ لارجِست نامبِر آو لَنگوئجِز این دِ وُرلد؟

کدام قاره بیشترین تعداد زبان در جهان را دارد؟

Answer: Africa

اَفریکا.

آفریقا.


D. True / False

a) Through languages, people can exchange only knowledge.

ثرو لَنگوئجِز، پیپل کَن اِکسچِینج اونلی نالِج.

از طریق زبان، مردم فقط می‌توانند دانش را مبادله کنند.

F (False) → غلط

پاسخ صحیح چیه:

✅ Correction: They can exchange knowledge, beliefs, wishes, and feelings

دِی کَن اِکسچِینج نالِج، بیلیفز، ویشِز اَند فیلینگز.

آنها می‌توانند دانش، باورها، آرزوها و احساسات را مبادله کنند.

b) When a language has no speaker, it dies out.

وِن اِ لَنگوئج هَز نو اسپیکِر، ایت دایز اَوت.

وقتی یک زبان گویشوری نداشته باشد، از بین می‌رود.

T (True) → درست

c) Only a few languages can meet the needs of their own speakers

اونلی اَ فیو لَنگوئجِز کَن میت دِ نیدز آو دِر اُون اسپیکِرز.

فقط تعداد کمی از زبان‌ها می‌توانند نیازهای گویشورانشان را برآورده کنند.

F (False) → غلط

✅ Correction: Every language can meet the needs of its own speakers

اِوْری لَنگوئج کَن میت دِ نیدز آو اِتس اُون اسپیکِرز.

هر زبان می‌تواند نیازهای گویشوران خودش را برآورده کند.

 

(Workbook: Page 44)

“Hints for learning a language better”

این بخش، مربوط به کتاب کار زبان می باشد، و فایل صوتی برای آن پیدا نکرده ایم.

۱✅

“Hints for learning a language better”
هینتس فور لِرنینگ اِ لَنگوئج بِتِر
نکاتی برای یادگیری بهتر یک زبان


۲✅

Learning a new language doesn’t always mean sitting in the classroom and studying language books
لِرنینگ اِ نو لَنگوئج دازِنت آلویز مین سیتینگ این دِ کلاس‌روم اَند اِستادیینگ لَنگوئج بُکس.
یادگیری یک زبان جدید همیشه به معنای نشستن در کلاس و مطالعه کتاب‌های زبان نیست.


۳✅

In fact, language teachers suggest that you do plenty of extra learning outside of school, places like your home or a library near you.
این فَکت، لَنگوئج تیچِرز ساجِست دَت یو دو پلِنتی آو اِکسترا لِرنینگ آوتساید آو اسکول، پِلِیسِز لایک یور هُوم اور اِ لایبرِری نیر یو.
در واقع، معلمان زبان توصیه می‌کنند که مقدار زیادی یادگیری اضافی را در مکان‌هایی خارج از مدرسه مثل خانه یا کتابخانه نزدیک خود انجام دهید.


۴✅

.There are a number of ways to improve your understanding of the language
ذِر آر اِ نامبِر آو وِیز تو ایمپروو یور آندِرستَندینگ آو دِ لَنگوئج.
روش‌های مختلفی برای بهبود درک شما از زبان وجود دارد.


۵✅

.For example, if you want to improve your English or any foreign languages, you should consider some of these hints
فور اگزمپل، ایف یو وانت تو ایمپروو یور اِنگلش اور اِنی فارِن لَنگوئجِز، یو شود کانسیدِر سام آو دیز هینتس.
برای مثال، اگر می‌خواهید زبان انگلیسی یا هر زبان خارجی دیگری را بهبود ببخشید، باید برخی از این نکات را در نظر بگیرید.


۶✅

.If you add a few of these ideas to your day-to-day language learning, you’ll certainly see some improvement
ایف یو اَد اِ فیو آو دیز آیدیا‌ز تو یور دی-تو-دی لَنگوئج لِرنینگ، یول سِرتِنلی سی سام ایمپروومِنت.
اگر چند تا از این ایده‌ها را به یادگیری روزانه زبان خود اضافه کنید، قطعاً پیشرفت خواهید دید.


۷✅

.Get a good dictionary. A dictionary is your best friend while you’re learning English
گِت اِ گود دیکشِنِری. اِ دیکشِنِری ایز یور بِست فرِند وایل یور لِرنینگ اِنگلش.
یک فرهنگ لغت خوب تهیه کنید. یک فرهنگ لغت بهترین دوست شما هنگام یادگیری زبان انگلیسی است.


۸✅

Read a lot. Reading is a great way of practicing your English in your own time. Books and newspapers are useful to improve your English
رید اِ لات. ریدینگ ایز اِ گریت وِی آو پرَکتیسینگ یور اِنگلش این یور اون تایم. بُکس اَند نیو‌سپِیپِرز آر یوسفول تو ایمپروو یور اِنگلش.
زیاد بخوانید. خواندن یک روش عالی برای تمرین زبان انگلیسی در زمان آزادتان است. کتاب‌ها و روزنامه‌ها برای بهبود زبان انگلیسی مفیدند.


۹✅

Label things in your house. Buy a pack of labels and then write the names of items on them, such as phone, window, etc. This is great for beginners.
لِیبِل تینگز این یور هاوس. بای اِ پَک آو لِیبِلز اَند دِن رایت دِ نیمز آو آیتِمز آن دِم، ساچ اَز فُون، ویندو، اِتسِترا. دیس ایز گریت فور بگینِرز.
روی وسایل خانه برچسب بزنید. یک بسته برچسب بخرید و نام وسایل را روی آن‌ها بنویسید، مانند تلفن، پنجره و غیره. این برای مبتدیان بسیار عالی است.


۱۰✅

Practice English whenever you can. It’s important that you don’t leave your English learning inside the classroom. Make sure you never escape learning.
پرَکتیس اِنگلش وِنوِوِر یو کَن. ایتز ایمپورتِنت دَت یو دُنت لیو یور اِنگلش لِرنینگ اینساید دِ کلاس‌روم. مِیک شور یو نِوِر اِسکِیپ لِرنینگ.
هر وقت که می‌توانید، زبان انگلیسی را تمرین کنید. مهم است که یادگیری زبان انگلیسی را محدود به کلاس نکنید. مطمئن شوید هیچ وقت از یادگیری فرار نمی‌کنید.


۱۱✅

Write every day. Try and write something every day using new words and grammar that you’ve learned.
رایت اِوِری دی. ترای اَند رایت سامتینگ اِوِری دی یوزینگ نو وردز اَند گرامر دَت یوو لِرنْد.
هر روز بنویسید. سعی کنید هر روز چیزی با استفاده از واژگان و دستور زبان جدیدی که یاد گرفته‌اید بنویسید.


۱۲✅

Watch television and movies and listen to good radio programs.
واچ تِلوِیژِن اَند موویز اَند لیسِن تو گود رِیدیو پروگرمز.
تلویزیون و فیلم تماشا کنید و به برنامه‌های رادیویی خوب گوش دهید.


۱۳✅

Practice every day. Make yourself a study plan. Decide how much time a week you are going to study.
پرَکتیس اِوِری دی. مِیک یور‌سِلف اِ استادی پِلَن. دیساید هاو ماچ تایم اِ ویک یو آر گوئینگ تو استادی.
هر روز تمرین کنید. یک برنامه مطالعه برای خود تنظیم کنید. تصمیم بگیرید هر هفته چقدر زمان را به مطالعه اختصاص دهید.


۱۴✅

Don’t be afraid to make mistakes. Be confident when speaking or writing in English
دُنت بی افرِید تو مِیک میستِیکز. بی کانفیدِنت وِن اسپیکینگ اور رایتینگ این اِنگلش.
از اشتباه کردن نترسید. هنگام صحبت کردن یا نوشتن به زبان انگلیسی اعتماد به نفس داشته باشید.


۱۵✅

Practice all four language skills: Reading, writing, speaking and listening
پرَکتیس آل فور لَنگوئج اِسکیلز: ریدینگ، رایتینگ، اسپیکینگ اَند لیسنینگ.
هر چهار مهارت زبانی را تمرین کنید: خواندن، نوشتن، صحبت کردن و گوش دادن.

 

– بخش vocabulary development صفحه ۲۷

فایل صوتی لیسنینگ درس اول زبان انگلیسی یازدهم + متن و تلفظ (تمام قسمت ها)

Synonyms are words with similar meanings, for example, ‘hard’ and ‘difficult’; or ‘begin’ and ‘start’ are synonyms. Learning synonyms is a good way to develop our vocabulary.

سینانِمز آر وُردز وید سیمیلِر می‌نینگز، فور اِگزامپِل، هارد اَند دیفیکِلت؛ اور بِگین اَند استارت آر سینانِمز. لِرنینگ سِنانِمز ایز اَ گود وِی تو دِوِلپ آور وُکَبیولِری.

هم‌معنی‌ها، کلماتی با معانی مشابه هستند. برای مثال، «hard» و «difficult» یا «begin» و «start» هم‌معنی هستند. یادگیری هم‌معنی‌ها راه خوبی برای گسترش دایره واژگان ماست.

قسمت A – نوشتن کلمات هم‌معنی زیر هر تصویر

۱. موتور مسابقه‌ای

  • fast (فَست – سریع)
  • quick (کوییک – تند)

۲. مسئله ساده ریاضی

  • simple (سیمپِل – ساده)
  • easy (ایزی – آسان)

۳. وزنه‌بردار قوی

  • powerful (پاوِرفول – قدرتمند)
  • strong (استرانگ – نیرومند)

۴. ماهی کوچک

  • small (اسمال – کوچک)
  • tiny (تاینی – ریز/خیلی کوچک)

قسمت B – پیدا کردن هم‌معنی‌ها در هر گروه

a) amazing / wonderful

(اِمِیزینگ – شگفت‌انگیز، واندِرفول – فوق‌العاده)

b) seek / search for

(سیک – جستجو کردن، سِرچ فور – به دنبال چیزی گشتن)

c) quit / give up

(کویت – ترک کردن، گیو آپ – دست کشیدن)

d) fortunately / luckily

(فورچونِتلی – خوشبختانه، لاکِلی – خوش‌شانسانه)


قسمت C – پیدا کردن هم‌معنی‌ها از متن Reading

(اینجا باید به متن درس قبلی “Reading” مراجعه کنیم)

a) Paragraph 2 → mostly

(مُستلی – عمدتاً / بیشتر)

b) Paragraph 4 → almost

(آلمُست – تقریباً / نزدیک به)

c) Paragraph 5 → to create

(تو کریِیت – ایجاد کردن / شکل دادن)

d) Paragraph 6 → to imagine

(تو اِمجین – تصور کردن / فکر کردن به)

– فایل صوتی زبان یازدهم درس اول بخش listening and speaking

متن مکالمه ویس های صوتی درس اول زبان یازدهم
متن مکالمه درس یک زبان یازدهم

صفحه ۳۰

 Shopping, asking and answering about prices and numbers
شاپینگ، اسکینگ اَند آنسِرینگ اَبَوت پرایسِز اَند نامبِرز
خرید کردن، پرسیدن و جواب دادن درباره قیمت‌ها و تعداد


۱

A. You may use ‘how much’ to ask about prices. You may use ‘how many’ to ask about numbers
ای. یو مِی یوز “هاو ماچ” تو اسک اَبَوت پرایسِز. یو مِی یوز “هاو مِنی” تو اسک اَبَوت نامبِرز.
شما می‌توانید از «چقدر» برای پرسیدن قیمت‌ها و از «چند تا» برای پرسیدن تعداد استفاده کنید.


۲

?May I help you
می آی هلپ یو؟
می‌توانم کمکتان کنم؟


۳

?Yes, please. I’m looking for some birthday candles. How many candles do you need
یس، پلیز. آی‌م لوکینگ فور سام بِرث‌دی کَندلز. هاو مِنی کَندلز دو یو نید؟
بله، لطفاً. من به دنبال چند شمع تولد هستم. چند تا شمع نیاز دارید؟


۴

.I need 12 birthday candles
آی نید توئلو بِرث‌دی کَندلز.
من به ۱۲ شمع تولد نیاز دارم.


۵

?You can find different types of candles over there. Um… How much are those
یو کَن فایند دیفِرِنت تایپس آو کَندلز اووِر ذِر. آم… هاو ماچ آر دُوز؟
شما می‌توانید انواع مختلف شمع را آنجا پیدا کنید. ام… قیمت آن‌ها چند است؟


۶

.۲۰.۰۰۰ Tomans
توئنتی ثَوزِند تومانز.
۲۰,۰۰۰ تومان.


۷

?What about these
وات اَبَوت دیز؟
این‌ها چطور؟


۸

 .۱۰.۰۰۰ Tomans
تِن ثَوزِند تومانز.
۱۰,۰۰۰ تومان.


۹

.I think I’ll take these. Here you are
آی تینک آیل تِیک دیز. هیر یو آر.
فکر می‌کنم این‌ها را برمی‌دارم. بفرمایید.


۱۰

.Thank you
ثَنک یو.
ممنونم.

 

✅ . You may use the following patterns to ask about prices and numbers
یو مِی یوز دِ فالوینگ پَتِرنز تو اَسک اَبَوت پرایسِز اَند نامبِرز
می‌توانید از الگوهای زیر برای پرسیدن قیمت‌ها و تعداد استفاده کنید.

۱. ?How much do/does …… cost

هاو ماچ داز دِس بوک کاست؟

قیمت این کتاب چقدر است؟

It costs 50,000 Tomans

ایت کاستز فیفتی ثاوزَند تومانز.

قیمتش پنجاه هزار تومان است.


۲. ?How much is it

هاو ماچ ایز ایت؟

این چقدر است؟

It’s 20,000 Tomans

ایتز توئِنتی ثاوزَند تومانز.

این بیست هزار تومان است.


۳. ?How much are they

هاو ماچ آر دِی؟

آن‌ها چقدر هستند؟

They are 15,000 Tomans

دِی آر فیفتین ثاوزَند تومانز.

قیمتشان پانزده هزار تومان است.


۴. ?How many …… are there

?How many chairs are there in the room

هاو مَنی چِرز آر ذِر این دِ روم؟

چند تا صندلی در اتاق وجود دارد؟

There are ten chairs

ذِر آر تِن چِرز.

ده تا صندلی وجود دارد.

 

صفحه ۳۵ مکالمه ۱ 

✅ ۱

 ?A: How much is this English-to-Persian dictionary

هاو ماچ ایز دیس اِنگلیش تو پرژین دیکشنِری؟
الف) قیمت این فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی چقدره؟


✅ ۲

B: It is 30,000 Tomans
ایت ایز ثِرتی ثَوزِند تومانز.
ب) ۳۰,۰۰۰ تومان است.


✅ ۳

A: Oh, that’s very expensive
او، دَتس وِری اِکسپِنسیو.
الف) اوه، خیلی گرونه.


✅ ۴

B: But it is a very good dictionary. It has more than 50,000 words
بَت ایت ایز اِ وِری گود دیکشنِری. ایت هَز مور دَن فیفتی ثَوزِند وُردز.
ب) اما فرهنگ لغت بسیار خوبیه. بیش از ۵۰ هزار کلمه داره.


✅ ۵

 ?A: Do you have a smaller and cheaper one?… How much is that

دو یو هَو اِ اسمالِر اَند چیپِر وان؟… هاو ماچ ایز دَت؟
الف) آیا کوچکتر و ارزان‌تر دارید؟ … قیمت آن چقدر است؟


✅ ۶

 ?B: That’s a good one, too. It is 25,000 Tomans. Do you want to take a look at it

دَتس اِ گود وان، تو. ایت ایز توئنتی فایو ثَوزِند تومانز. دو یو وانت تو تِیک اِ لوک اَت ایت؟
ب) اینم خوبه. ۲۵,۰۰۰ تومان است. آیا می‌خواهید نگاهی بهش بندازید؟


✅ ۷

A: Yes, please
یس، پلیز.
الف) بله، لطفاً.

 

صفحه ۳۵ مکالمه ۲ 

✅ ۱

?A: How much is the ticket
هاو ماچ ایز دِ تیکِت؟
الف) قیمت بلیط چقدر است؟


✅ ۲

?B: It is 4 dollars. How many tickets do you want
ایت ایز فور دالِرز. هاو مَنی تیکِتس دو یو وانت؟
ب) ۴ دلاره. چند بلیط می‌خواهید؟


✅ ۳

A: Fifteen tickets, please
فیفتین تیکِتس، پلیز.
الف) پانزده بلیط لطفاً.


✅۴

B: Just a moment. Here are your tickets, 60 dollars please
جاست اِ مومِنت. هیر آر یور تیکِتس، سِکستی دالِرز، پلیز.
ب) فقط یک لحظه. این هم بلیط‌های شما، لطفاً ۶۰ دلار.


✅ ۵ 

?A: How much
هاو ماچ؟
الف) چقدر؟


✅ ۶

 B: 60 dollars
سِکستی دالِرز.
ب) ۶۰ دلار.


✅ ۷

?A: Ok, can I pay with my credit card
اوکی، کَن آی پی وِذ مای کِرِدیت کارد؟
الف) خوب، آیا می‌توانم با کارت اعتباری خودم پرداخت کنم؟


✅ ۸

 B: Yes, sure
یس، شور.
ب) بله، حتماً.

 

متن فایل صوتی لیستنینگ درس یک زبان یازدهم

B. Listen to the following conversations and answer the questions

 بی. لیسِن تو دِ فالوئینگ کانْوِرْسِیشِنْز اَند اَنـْسِر دِ کُوْسْچِنْز

به مکالمات بالاگوش دهید و به سوالات پاسخ دهید.

Conversation 1

۱. ………………….The boy wants

دِ بوی وانتْس 

پسر می‌خواهد… (این یک جمله ناقص است که باید با توجه به مکالمه آن را کامل کنید.)

He wants an English-to-Persian dictionary

هی وانتز اَن اِنگلیش تو پرژین دیکشنِری.

او یک فرهنگ لغت انگلیسی به فارسی می‌خواهد.

 

 

۲. ?How many words does the first dictionary have

هاو مِنی وُردْز داز دِ فِرْسْت دیکْشِنِری هَو؟

اولین فرهنگ لغت چند کلمه دارد؟

 

It has more than 50,000 words

ایت هَز مور دَن فیفتی ثاوزَند وُردز.

بیش از ۵۰ هزار کلمه دارد.

 

Pair up and ask at least two questions about the prices of things you or your friends have in your/their bags

پِر آپ اَند اَسک اَت لیست تو کُوْسْچِنْز اِباوْت دِ پرایسِز آو ثینگْز یو اُر یُر فِرِندْز هَو این یُر/دِر بَگْز.

دونفره شوید و حداقل دو سوال در مورد قیمت چیزهایی که شما یا دوستانتان در کیفتان دارید بپرسید.

You may use the words in the box

یو مِی یوز دِ وُردْز این دِ باکس.

می‌توانید از کلمات داخل کادر استفاده کنید.

کلمات داخل کادر به همراه معنی:

pen (پِن): خودکار

pencil (پِنْسِل): مداد

eraser (اِیرِیسِر): پاک‌کن

pencil-sharpener (پِنْسِل شارپْنِر): مدادتراش

ruler (رولِر): خط‌کش

notebook (نوت‌بوک): دفترچه یادداشت

چند نمونه سوال

۱. ?How much is the pen in your bag

هاو ماچ ایز دِ پِن این یور بَگ؟

قیمت خودکار داخل کیفت چقدر است؟


۲. ?How much does the notebook cost

هاو ماچ داز دِ نوت‌بوک کاست؟

قیمت دفترچه چقدر است؟


۳. ?How much is the pencil in your friend’s bag

هاو ماچ ایز دِ پِن‌سِل این یور فِرِندز بَگ؟

مداد داخل کیف دوستت چقدر است؟


۴. ?How much does the ruler cost

هاو ماچ داز دِ رولِر کاست؟

قیمت خط‌کش چقدر است؟

Conversation 2

?How much is a ticket
هاو ماچ ایز ا تیکت؟
بلیط چقدر است؟

 

It is 4 dollars

ایت ایز فور دالِرز.

۴ دلار است.

?How many tickets does she want
هاو منی تیکتس داز شی وانت؟
او چند تا بلیط می‌خواهد؟

 

She wants fifteen tickets

شی وانتز فیفتین تیکِتس.

او پانزده بلیط می‌خواهد.

 

Pair up and ask about the numbers of things you or your friends have. You may use the words in the box:

پر آپ اند اسک اباوت د نامبرز آف تینگز یو اور یور فرندز هَو. یو می یوز د وردز این د باکس

دو نفر شوید و درباره تعداد چیزهایی که شما یا دوستانتان دارید بپرسید. می‌توانید از کلمات داخل جعبه استفاده کنید:

 sisters, brothers, uncles, aunts, books, pens, pencils.

 سیسترز، برادرز، آنکلز، آنتس، بوکز، پنز، پنسیلز.

خواهرها، برادرها، عموها، خاله‌ها، کتاب‌ها، قلم‌ها، مدادها

چند نمونه سوال

۱. How many sisters do you have?

هاو مَنی سیسترز دو یو هَو؟

چند تا خواهر داری؟


۲. How many brothers does your friend have?

هاو مَنی برادِرز داز یور فِرِند هَو؟

دوستت چند تا برادر دارد؟


۳. How many uncles are there in your family?

هاو مَنی آنکِلز آر دِر این یور فَمِلی؟

چند تا عمو در خانواده‌ات هست؟


۴. How many aunts do they have?

هاو مَنی آنتس دو دِی هَو؟

آن‌ها چند تا خاله دارند؟


۵. How many books are there in your bag?

هاو مَنی بوکز آر دِر این یور بَگ؟

چند تا کتاب در کیفت هست؟


۶. How many pens do you have?

هاو مَنی پِنز دو یو هَو؟

چند تا خودکار داری؟


۷. How many pencils are there in his pencil case?

هاو مَنی پِنسیلز آر دِر این هیز پِنسیل کِیس؟

چند تا مداد در جامدادی او هست؟

 

– فایل صوتی زبان یازدهم درس اول قسمت pronunciation

متن کانورسیشن صوتی درس 1 زبان یازدهم
متن کانورسیشن صوتی زبان یازدهم

Pronunciation

A. ‘Ten numbers’ (ten, twenty, thirty, …) have strong stress on their first part. Listen and repeat.

تن نامبرز (تن، توئنتی، ترتی، …) هَو استرونگ استرس آن د فرست پارت. لیسن اند ریپیت.

«ده عدد» (ده، بیست، سی، …) استرس قوی روی بخش اولشون دارند. گوش کنید و تکرار کنید.

sixty
سیکستی
شصت
twenty
تْوِنتی
بیست
seventy
سِوِنتی
هفتاد
thirty
ثِرتی
سی
eighty
اِیتی
هشتاد
forty
فورتی
چهل
ninety
ناینتی
نود
fifty
فیفتی
پنجاه

 

B. ‘teen numbers’ have strong stress on ‘teen’

تِن نامبِرز (تِن، تْوِنتی، ثِرتی، …) هَو سترونگ اِسترِس آن تین.

ب. «اعداد نوجوان» استرس زیادی روی «نوجوان» دارند.

 

.She is almost thirteen

شی ایز آلموست ثِرتین

او تقریباً سیزده ساله است.

?Did you say eighty or eighteen

دِد یو سِی اِیتی اٌر اِیْتین؟

گفتی هشتاد یا هجده؟

 

– فایل صوتی زبان یازدهم درس اول قسمت what you learned

صفحه ۴۷ بخش وات یو لرنید
Last year I traveled to a foreign country
لَست یِر آی تِرَوِلد تو ا فورِن کانتری.
سال گذشته به یک کشور خارجی سفر کردم.

I was there the whole summer
 آی وَز دِر دِ هول سامِر.
من تمام تابستان آنجا بودم.

In the first week of my trip, I went to a store to buy groceries
این دِ فِرست ویک آف مای تِریپ، آی وِنت تو ا اِستور تو بای گِروسِریز.
در هفته اول سفرم، برای خرید مواد غذایی به فروشگاه رفتم.

I needed some cheese, some milk, some rice, and some sugar
 آی نیدِد سام چیز، سام مِلک، سام رایس، اَند سام شوگِر.
 مقداری پنیر، شیر، برنج و شکر نیاز داشتم.

I also needed some fruit and potatoes
 آی آلْسو نیدِد سام فْروت اَند پُتِیتوز.
مقداری میوه و سیب‌زمینی هم نیاز داشتم.

I was walking around the store for 1 hour and finally I found everything I wanted and bought them all
آی وَز واکینگ اِراوند دِ اِستور فور وان آوِر اَند فاینَلی آی فاوند اِوِری‌تینگ آی وانتِد اَند بات دِم آل.
یک ساعت در مغازه قدم زدم و بالاخره هر چه می‌خواستم پیدا کردم و همه را خریدم.

 

فایل صوتی What you learned زبان انگلیسی یازدهم - درس 1

A. Listen to the first part of a story

لِیسِن تو دِ فِرست پارت آف ا اِستوری
به بخش اول یک داستان گوش کنید

Fill in the blanks based on what you’ve just heard
فیل این دِ بِلَنکس بِیسْد آن وات یوو جاست هِرد
جاهای خالی را بر اساس آنچه شنیدید پر کنید

I went to a store

آی وِنت تو ا اِستور.

به یک فروشگاه رفتم.

I needed some cheese, some milk, some rice, and some sugar

آی نیدِد سام چیز، سام میلک، سام رایس، اَند سام شوگِر.

مقداری پنیر، شیر، برنج و شکر نیاز داشتم.

 

Listen again and list all uncountable nouns
لِیسِن اگِین اَند لِست آل آنْکاونتِبِل ناونز
دوباره گوش کنید و همه اسامی غیرقابل شمارش را فهرست کنید

  • cheese – چیز – پنیر
  • milk – میلک – شیر
  • rice – رایس – برنج
  • sugar – شوگِر – شکر
  • fruit – فُروت – میوه

 

B. Now read the second part of the report

ب. حالا بخش دوم گزارش را بخوانید

 

The only thing I was still looking for was a bag of sugar
دِ اُنلی تینگ آی وَز اِستیل لوکینگ فور وَز ا بَگ آف شوگِر.
تنها چیزی که هنوز دنبالش بودم یک کیسه شکر بود.

There were four types of sugar
دِر وِر فور تایپس آف شوگِر.
چهار نوع شکر وجود داشت.

I picked the bags and read the explanations
آی پیکْد دِ بَگز اَند رِد دِ اِکسْپْلَنِیشنز.
کیسه‌ها رو برداشتم و توضیحات رو خوندم.

Honestly, I didn’t understand their differences
آنِستلی، آی دِدْنْت آندِرْاِستَند دِر دیفْرِنْسِز.
صادقانه بگم، تفاوت‌هاشون رو نفهمیدم.

A young man came to me and asked what I wanted
ا یانگ مَن کِیم تو می اَند آسْکْد وات آی وانْتِد.
یک مرد جوان به سمتم اومد و پرسید چی می‌خوام.

I told him I needed some sugar for breakfast
آی تولْد هیم آی نیدِد سام شوگِر فور بْرِکْفَست.
بهش گفتم برای صبحانه به شکر نیاز دارم.

He gave me some information
هی گِیو می سام اینْفورْمِیشن.
اون به من اطلاعاتی داد.

Again, I didn’t understand the differences
اگِین، آی دِدْنْت آندِرْاِستَند دِ دیفْرِنْسِز.
دوباره تفاوت‌ها رو نفهمیدم.

I took pictures of the explanations, sat somewhere, and checked the explanations in my mobile dictionary
آی توک پیکْچِرز آف دِ اِکسْپْلَنِیشنز، سَت سامْوِر، اَند چِکْد دِ اِکسْپْلَنِیشنز این مای موبایْل دیکْشِنِری.
از توضیحات عکس گرفتم، جایی نشستم و توضیحات رو توی دیکشنری موبایلم چک کردم.

!At last, I understood what type of sugar I needed to buy
اَت لَست، آی آندِرْاِستود وات تایپ آف شوگِر آی نیدِد تو بای!
بالاخره فهمیدم چه نوع شکری باید بخرم!

Scan the text for the nouns

تلفظ: اِسْکَن دِ تِکْست فور دِ ناونز

معنی: متن را برای یافتن اسامی مرور کنید

 

:

Nouns (اسم‌ها) تلفظ فارسی معنی فارسی
thing تینگ چیز
bag بَگ کیسه
sugar شوگِر شکر
types تایْپس انواع
bags بَگز کیسه‌ها
explanations اِکسْپْلَنِیشِنز توضیحات
differences دیفْرِنْسِز تفاوت‌ها
man مَن مرد
breakfast بْرِکفَست صبحانه
information اینفورمِیشن اطلاعات
pictures پیکچِرز عکس‌ها
dictionary دیکشِنِری دیکشنری (فرهنگ لغت)
type تایپ نوع

 

C. Work in pairs. Ask and answer
وِرک این پِرز. آسْک اَند آنْسِر
به صورت دو نفره کار کنید. بپرسید و پاسخ دهید

Work in pairs. Ask and answer

وِرک این پِرز. آسْک اَند آنْسِر

به صورت دو نفره کار کنید. بپرسید و پاسخ دهید


۱. ?How many bags of sugar did the man want

هاو مِنی بَگز آو شوگِر دِد دِ مَن وانت؟

مرد چند کیسه شکر می‌خواست؟

He wanted one bag of sugar

هی وُنتِد وان بَگ آو شوگِر.

او یک کیسه شکر می‌خواست.


۲. ?Did the man buy any tea

دِد دِ مَن بای اَنی تی؟

آیا مرد چای خرید؟

No, he didn’t

نو، هی دیـدِنت.

نه، او چای نخرید.


۳. ?How did he understand the explanations

هاو دِد هی آندِرْاِستَند دِ اِکسْپْلَنِیشنز؟

او چگونه توضیحات را فهمید؟

He checked them in his mobile dictionary

هی چِکْد دِم این هیز موبایْل دیکشِنِری.

او آنها را در فرهنگ لغت موبایلش بررسی کرد.

 

مطالب مرتبط با این پست:

منابع :

سایت شبکه رشد

دفتر تالیف و برنامه ریزی آموزش و پرورش

پی سی کنکور

دبیر گرانقدر مادیح یوسفی، دبیر مدارس ثلاث باباجانی کرمانشاه

دبیر گرانقدر محمد یونس ملازایی از سیستان و بلوچستان

دبیر گرانقدر جمال احمدی از بوکان

ممکن است شما دوست داشته باشید

نظرتون در رابطه با مطلب بالا چیه؟

1- کامنت های مربوط به اشکالات و مشاوره درسی پاسخ داده نمی شود.

2- نظرات حاوی توهین، تحقیر و تمسخر به افراد یا سازمان ها دولتی یا خصوصی به هر شکلی تایید نمی شوند. 

3- نظرات شما پس از ارسال، در اولین فرصت (حداکثر 24 تا 48 ساعت) تایید می شوند.

نکته مهم : پاسخ به کامنت ها نظر قطعی نمی باشد و توصیه می شود حتما از منابع مرجع همچون سازمان سنجش، آموزش و پرورش و مراکز دانشگاهی اطمینان لازم را به عمل آورید.

:: ارسال کامنت به معنی پذیرفتن شرایط ارسال دیدگاه می باشد. ::

guest
119 دیدگاه
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
X
[]